Highlight : TAUS Panel from Translation Suppliers

An interesting highlight from a panel leading translation companies. While this website is written primarily for translation customers, not industry insiders, there’s an interesting discussion underway among the CEOs of leading translation service providers.

Several agree that finding qualified translators is one of their biggest challenges. The basic problem can be summarized as follows:

Expert translators have skills that take years to develop. They are not interested in working for bad pay (low per word rates), unpredictable pay (as jobs come in), or working on boring content. Much of the work that flows through translation agencies falls into these categories.

This is an issue I have seen as well, especially with discount translation services. They simply can’t pay translators more than a few pennies per word (minimum wage in most places). If you’re a skilled translator, why work for a middleman who’s taking 50-75% of the income, when new tools enable translators to work directly for clients? I think this is the real issue translation providers need to confront, when the Internet and new project and translation management tools enable customers to build their own translation teams, while selectively hiring outsourced firms.

This entry was posted in technology talks. Bookmark the permalink.

Post Your Comments About This Vendor or Article (Short & Sweet Please)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s