Category Archives: crowd translation

POEditor.com : Simplified Localization Workflow

 PO Editor is a simple, easy to use localization tool that you can use to simplify your software localization workflow.

Posted in crowd translation, game localization, localization, machine translation, translation management systems, translation memory | Tagged , , , | Leave a comment

Tutorial – How To Combine Google Translate And Human Translators

Google Translate is the web’s most popular machine translation service. With support for over 60 languages, Google Translate enables web users to translate almost any web page. However, these translations are often less than perfect, and sometimes riddled with errors. … Continue reading

Posted in crowd translation, hybrid translation, machine translation, translation community, tutorials, website translation | Leave a comment

Smartling Adds Office Document Support To Its TMS

Smartling, the leading provider of agile localization tools, has upgraded its TMS to support popular office and design document formats, enabling the system to support a full range of localization projects.

Posted in crowd translation, document translation, translation management systems, translation memory | Tagged , | Leave a comment

Der Mundo : Share Any Web Page In Any Language

Der Mundo (www.dermundo.com) is a new multilingual link sharing service. Simply provide a URL to share. The service generates a short code (URL) to share on social media. The service detects each visitor’s preferred language, and if needed, automatically translates … Continue reading

Posted in crowd translation, machine translation, social media translation, website translation | Leave a comment

New Scientist : Duolingo gives language learning a jump start

Luis von Ahn is an ambitious guy. He’s best known for putting a twist on CAPTCHAs – the squiggly fragments of text that websites deploy to beat spammers’ automated software – that he called reCAPTCHA. Von Ahn realised that when … Continue reading

Posted in crowd translation, language learning | Tagged , , | Leave a comment

Profile : GetLocalization

Helsinki based GetLocalization offers a turnkey web/mobile app localization platform that can also be used to manage the translation of common office documents (MS Word documents).

Posted in crowd translation, document translation, game localization, localization, mobile app localization, translation agencies | Tagged , , , , , | Leave a comment

TAUS Technology Showcase : Smartling

Jack Welde, CEO of Smartling is here in Seattle to demo and discuss their translation delivery network and localization management system for software developers. The holy grail of translation for buyers is high quality, fast and affordable translation. Jack describes … Continue reading

Posted in crowd translation, game localization, hybrid translation, localization, machine translation, mobile app localization, translation delivery networks, translation management systems, website translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

TAUS Technology Showcase : Translated.net

Translated.net is here in Seattle demoing a new plugin that extends popular CAT (computer aided translation) tools so that translators can work effectively as teams, and use a shared pool of translation memory and machine translation services.

Posted in crowd translation, translation community, translation memory, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Technology Showcase : Speaklike – Human Translation with Full Process Automation

I am at the TAUS user conference in Seattle this week. Many companies are here to showcase their companies and technology. First up in this afternoon’s session is Speaklike. Launched at DEMO in 2008, Speaklike specializes in highly automated, rapid … Continue reading

Posted in crowd translation, hybrid translation, news translation, social media translation, translation agencies, translation marketplaces, website translation | Tagged , | Leave a comment

Profile : WPML Word Press Translation Suite

WPML (www.wpml.org) is a comprehensive translation solution for the Word Press publishing platform. This tool, developed by ICanLocalize, goes considerably beyond the basic translation features found in most blog translation extensions.

Posted in crowd translation, machine translation, news translation, website translation | Tagged , , , , , , | Leave a comment