Consulting Services
Looking for someone to manage localization for your business?
We offer localization management as a service. Many companies need help with this, but don't know where to turn for expert advice. We provide you with a single point of contact for everything related to localization, from sourcing translation agencies, to refactoring software.
Whether you are looking to expand internationally, or are looking to reach new markets at home (such as Spanish speakers in the US), we can help. <a href="http://www.localizationstation.com/consulting/" Click here to learn more.
Buyers Guide
- APIs
- captioning/subtitling
- crm
- crowd translation
- customer support
- document translation
- email translation
- game localization
- hybrid translation
- interpretation
- language learning
- localization
- machine translation
- mobile app localization
- news
- news translation
- regional translation specialists
- reviews
- scientific and technical translation
- social media translation
- technology talks
- tips
- translation agencies
- translation community
- translation delivery networks
- translation management systems
- translation marketplaces
- translation memory
- tutorials
- Uncategorized
- version control
- voiceover translation
- website translation
Blogroll
Category Archives: reviews
Profile: Transifex
Transifex (www.transifex.com) is a translation and localization management tool which I like to refer to as “Github for translation”. If you’re not a software developer, Github is a version control system that makes it easy to keep track of software development projects, … Continue reading
Posted in game localization, localization, mobile app localization, reviews, version control
Tagged git, github, transifex
2 Comments
Gengo
Gengo (www.gengo.com) is a Tokyo and US based translation technology company that has pioneered the concept of Translation as a Service (TaaS). They make a network of over 5,000 freelance translators look to software developers like an automated translation service … Continue reading
Posted in APIs, document translation, localization, reviews, translation agencies
Tagged agency, gengo, lsp
Leave a comment
GTranslate
GTranslate (gtranslate.net) is a translation delivery network that combines machine, crowd and professional translation, and can be used to translate any website. It is similar in design to Smartling and Dakwak, where the customer maps a subdomain (e.g. espanol.company.com) to … Continue reading
One Hour Translation
One Hour Translation, headquartered in Cyprus, offers both retail and API based translation services in almost 60 languages. The company has attracted considerable press coverage and top tier clients for its service, which is focused on providing fast translation turnaround … Continue reading
Posted in APIs, document translation, reviews, translation agencies
Tagged agency, lsp, onehourtranslation
Leave a comment
Speaklike
Speaklike, founded in 2008, is a New York based translation technology and services company. Speaklike first launched at the DEMO conference, and was among the first companies to offer professional translation as a highly automated web service. Their service is … Continue reading
Posted in APIs, document translation, reviews, translation agencies
Tagged agency, lsp, speaklike
Leave a comment
Smartling
Smartling is one of the translation industry’s fastest growing and most innovative technology companies. Based in Manhattan’s Chelsea district, Smartling offers a completely turnkey and easy to use translation service for websites. They operate what is known as a translation … Continue reading