Consulting Services
Looking for someone to manage localization for your business?
We offer localization management as a service. Many companies need help with this, but don't know where to turn for expert advice. We provide you with a single point of contact for everything related to localization, from sourcing translation agencies, to refactoring software.
Whether you are looking to expand internationally, or are looking to reach new markets at home (such as Spanish speakers in the US), we can help. <a href="http://www.localizationstation.com/consulting/" Click here to learn more.
Buyers Guide
- APIs
- captioning/subtitling
- crm
- crowd translation
- customer support
- document translation
- email translation
- game localization
- hybrid translation
- interpretation
- language learning
- localization
- machine translation
- mobile app localization
- news
- news translation
- regional translation specialists
- reviews
- scientific and technical translation
- social media translation
- technology talks
- tips
- translation agencies
- translation community
- translation delivery networks
- translation management systems
- translation marketplaces
- translation memory
- tutorials
- Uncategorized
- version control
- voiceover translation
- website translation
Blogroll
Category Archives: translation delivery networks
Reaching A Global Audience On A Startup Budget
This article outlines some inexpensive and straightforward things you can do to make your company and products accessible to a multilingual audience. This used to be a difficult and expensive undertaking, but thanks to a plethora of new translation services … Continue reading
TAUS Technology Showcase : Smartling
Jack Welde, CEO of Smartling is here in Seattle to demo and discuss their translation delivery network and localization management system for software developers. The holy grail of translation for buyers is high quality, fast and affordable translation. Jack describes … Continue reading
Posted in crowd translation, game localization, hybrid translation, localization, machine translation, mobile app localization, translation delivery networks, translation management systems, website translation
Tagged agile, foursquare, gopro, jack, localization, path, smartling, tdn, translation, vimeo, welde
Leave a comment
Amara : Crowd Subtitling and Translation For Video
Amara (formerly Universal Subtitles) is an innovative service that enables users to create and edit subtitles and translations for web videos. Instead of hiring a captioning and subtitling agency to do this work, content producers that have active user communities, … Continue reading
Explainer: Translation Delivery Networks
Translation delivery networks (TDNs) are a new and powerful way to launch multilingual websites. These services work by intercepting webpages as they are served to visitors, and “redraw” the pages by replacing the source texts with translations, all while preserving … Continue reading
Posted in translation delivery networks, tutorials
Tagged dakwak, gtranslate, smartling, tdn
Leave a comment
GTranslate
GTranslate (gtranslate.net) is a translation delivery network that combines machine, crowd and professional translation, and can be used to translate any website. It is similar in design to Smartling and Dakwak, where the customer maps a subdomain (e.g. espanol.company.com) to … Continue reading
Smartling
Smartling is one of the translation industry’s fastest growing and most innovative technology companies. Based in Manhattan’s Chelsea district, Smartling offers a completely turnkey and easy to use translation service for websites. They operate what is known as a translation … Continue reading
You must be logged in to post a comment.